TALK

- informal talks

- pay talks

Смотреть больше слов в «Англо-русском словаре по экономике»

TALL ORGANIZATION →← TAKING POSSESSION OF

Смотреть что такое TALK в других словарях:

TALK

[tɔːk]разговор; диалог; беседапереговоры; обсуждениелекция; нотация; рассказ, историяпустой разговор, пустословие; болтовня, трепвода, переливание из п... смотреть

TALK

talk: translation•Roman•I.•/Roman• noun 1 a conversationADJECTIVE ▪ brief, little (often ironic), short ▪ I will have to have a little talk with th... смотреть

TALK

1. nразговор, беседа; pl переговорыmore peace talks are going to take place / getting underway / lie ahead — переговоры о мирном урегулировании будут п... смотреть

TALK

1. [tɔ:k] n1. разговор, беседаstraight talk - откровенный разговор, разговор начистотуidle [intimate, disjointed] talk - пустой [интимный, бессвязный] ... смотреть

TALK

1. {tɔ:k} n 1. разговор, беседа straight ~ - откровенный разговор, разговор начистоту idle {intimate, disjointed} ~ - пустой {интимный, бессвязный} ... смотреть

TALK

1. сущ. 1) а) разговор; диалог; беседа to lead an idle / intimate / disjointed / small / double talk — вести пустой / интимный / бессвязный / пустячный / двусмысленный разговор to have no small talk — не уметь поддержать беседу to engage smb. in talk, to make a talk, fall into a talk — завязать беседу, начинать разговор, разговориться to start the talk off in a different direction — перевести разговор на другую тему The talk turned to sports. — Разговор перешёл на спортивную тему. I think it's time we had a talk. — Я думаю, нам пора поговорить. She had a long talk with him about his work. — Она долго говорила с ним о его работе. We fell into a plain talk. — Мы с ней поговорили начистоту. It seemed they met for a good talk. — Казалось, они встретились, чтобы всласть потрепаться. a heart-to-heart / loose / pep talk — разговор по душам / свободная, раскованная / живая беседа blunt / plain / straight talk — прямой разговор, разговор без обиняков - big talk - sweet talk - tall talk - walk the talk Syn: speech, discourse 1. б) мн. переговоры; обсуждение top-level / summit talks — переговоры на высшем уровне the next round of Middle East peace talks — следующий раунд переговоров о мире на Ближнем Востоке talks about talks — предварительное обсуждение (предмета переговоров и т. п.) informal talks — неофициальные переговоры • Syn: conversation, discussion, negotiation 2) лекция (обык. неформальная); нотация; рассказ, история to give a talk — прочитать лекцию radio talk — радиомонолог I was given this usual talk on bringing up children subject. — Мне прочитали обычную в таких случаях лекцию по вопросам воспитания детей. Don't give me that never-smoke-again crap talk and all. — Хватит тут заливать мне про то, что больше не будешь курить и прочее. Enough of these ill grandma talks. — Хватит уже историй про больную бабушку. Syn: story I, fantasy 3) а) пустой разговор, пустословие; болтовня, треп It will end in talk. — Дальше разговоров дело не пойдет. It's just / mere talk. — Это так, треп один. to be all talk — вечно болтать (обык. чепуху и пр.) We need no talk here, show us what you can do. — Мы сюда не трепаться пришли - покажи, на что ты способен. idle talk — пустословие, болтовня б) перен. вода, переливание из пустого в порожнее (о бессодержательном или небрежно написанном тексте) Syn: verbiage 4) а) молва; толки, слухи; россказни There is talk of her resigning. — Поговаривают о том, что она уходит в отставку. His receiving Nobel Prize will make talk. — Теперь, когда он получил Нобелевскую премию, о нем будут много говорить. He was a man of principle and risked talk. — Он был человеком принципа и не боялся сплетен (был выше сплетен и т. п.). Syn: rumour, gossip 1. б) предмет разговоров, толков, сплетен She was the talk of the whole town. — О ней судачил весь город. Syn: topic 5) разг. диалект, жаргон; язык, речь (средство коммуникации определенного индивида или группы людей и пр.) baby / thieves' / blacks' talk — детский / воровской (блатной) язык / речь черных bird talk — язык птиц Stop that baby talk! — разг. , перен. Перестань сюсюкать! Говори серьезно! Syn: language, dialect 1., lingo •• all talk and no cider — амер. идиом. много шуму, мало толку talk(ing) shop — обык. разг. говорильня (о правительстве, парламенте, особ. о Палате общин) talk-master — амер. разг. ведущий теле- или радио- ток-шоу that's the talk! — вот это дело!, вот это я понимаю! 2. гл. 1) состоять в коммуникации (обычно устной) а) говорить, разговаривать, вести беседу (about, of - о чем-л.; with - с кем-л.) to talk bluntly, to talk candidly, to talk frankly, to talk freely, to talk fluently — говорить открыто / свободно / искренне / бегло to talk loud, to talk loudly, to talk openly — во весь голос / открыто / громогласно заявлять о чем-л. to need smb. to talk to — иметь потребность в собеседнике They were talking about the elections. — Они разговаривали о выборах. She was talking of her trip. — Она рассказывала о своем путешествии. to talk on a topic / subject — говорить, вести беседу на какую-л. тему I will talk to them about this problem. — Я обсужу с ними этот вопрос. It is talked of placing me into asylum. — Речь идет о том, чтобы упечь меня в психушку. Stop talking in riddles! — Перестань говорить загадками! She surely got herself talked about. — Она, разумеется, заставила всех говорить о себе. to talk of one thing and another, to talk of this and that — говорить, толковать о том о сём I didn't / couldn't care to talk. — Мне не хотелось разговаривать. Stop talking! — Перестаньте разговаривать! б) вести переговоры, совместно и официально обсуждать что-л. The both parts were talking about the crisis of overproduction. — Обе стороны говорили о кризисе перепроизводства. Syn: discuss в) общаться при помощи звуковых сигналов (по радио и т. п.), переговариваться (о животных, птицах и т. п.) Dolphins were talking their own dolphin talk. — Дельфины говорили на своем дельфиньем языке. We could certainly hear the birds talking throughout the forest. — Мы конечно же слышали голоса птиц, которые разносились по всему лесу. Ships usually talk to each other by wireless. — Корабли обычно переговариваются друг с другом по радио. • Syn: converse I 2. 2) делать устные высказывания а) говорить (о чем-л.), обсуждать (что-л.) to talk politics / literature — говорить о политике / литературе to talk scandal / treason — распускать слухи, сплетничать / вести преступные разговоры to talk sense / business — говорить дело to talk shop — амер.; разг. говорить дело to talk a good game, to talk a great ball game — амер. идиом. красиво говорить, мягко стелить to talk (cold) turkey — амер.идиом. говорить дело; говорить начистоту б) читать, вести лекцию (тж. talk on) The lecturer talked on youth drug problems. — Лектор говорил о проблеме молодежи и наркотиков. Syn: lecture 2. в) говорить на каком-л. языке, диалекте и т. п. to talk French / German / Somerset / slang — говорить по-французски / по-немецки / на соммерсетском диалекте / на сленге to talk bawdy — говорить непристойности •• to talk Greek / Hebrew / Double-Dutch / gibberish — говорить по-турецки / на тарабарщине (на непонятном языке) г) тж. перен. говорить (издавать какие-л. звуки - о человеке и не только) to talk in one's sleep — бормотать, говорить во сне The ships were talking on the river. — На реке были слышны корабли. The water bubbles talked so noisily. — Пузыри на воде шипели и громко лопались. • Syn: speak, utter 3) а) болтать, трепать языком; пустословить to talk big, large, tall, horse — хвастать, важничать; идиом. заливать, врать с три короба to talk by the hour — тараторить, трещать; болтать без умолку, чесать языком to talk small — вести пустой разговор, салонную беседу to talk nonsense — говорить чепуху, полную ерунду Syn: prate 2. •• to talk bullshit / crap / nuts — разг. нести ахинею, пороть чушь to talk through one's hat / through (the back of) one's neck — говорить илинести вздор, пороть чепуху б) сплетничать, распространять слухи to talk behind smb.'s back — говорить за спиной у кого-л., за глаза; злословить на чей-л. счёт Let them talk. — Пусть себе болтают. My wife's cheating on me gave people something to talk about. — Измены моей женушки дали пищу для толков и пересудов. People were beginning to talk about new head officer's perversions and addictions. — Уже пошли толки об извращениях и пристрастиях нового директора. Everybody is sure to talk now. — Да, теперь-то везде пойдут слухи. Syn: gossip 2. 4) сл. проболтаться; расколоться, заговорить (о допрашиваемом) He was easy to be made talk. — Его легко было расколоть. Syn: confess, squeal 2., beef II 2., spiel 2. 5) выговориться; наговориться, договориться (до какого-л. состояния - см. по контексту) to talk oneself sick / hoarse — договориться до болезненного состояния / хрипоты to talk oneself black in the face — идиом. говорить до посинения, позеленения It seemed you talked yourself into trouble - getting this bullet right into your stomach. — Похоже, что ты, наконец, дотрепался и получил пулю в пузо. to talk one's head / one's arm, a donkey's hind leg, arse / off, to talk to death — наговориться вволю, всласть to talk smb.'s head off, to talk smb. to death — заговорить кого-л. до потери сознания / до смерти /, замучить разговорами 6) разг. употребляется в составе стандартных реплик в разговорной речи - см. примеры How you talk! — Хватит врать-то! Ври больше!; Да как ты смеешь так разговаривать?! Ты с кем так разговариваешь? You can't talk. — Ты бы уж лучше помалкивал. Молчи лучше. Who am I to talk? — Мне ли судить? I should talk! — Мне-то лучше знать! Now you're talking! — Вот это другой разговор! Вот это дело! Don't talk to me about that! — Давай не будем об этом! That's no way to talk! — Так не разговаривают! That was beer / wine / liquor etc. talking. — Это я под хмельком (от пива, вина и т. п.) сболтнул лишнего. (реплика извинения за высказанную грубость или резкость) Look who's talking. — идиом. Чья бы корова мычала. Syn: speak • - talk about - talk around - talk at smb. - talk away - talk back - talk big - talk down to - talk down - talk into - talk of - talk on - talk out of - talk out - talk over - talk round - talk to the point - talk to - talk up •• now you are talking! разг. — вот сейчас ты говоришь дело! talk of the devil (and he will come / and he is sure to appear /) — идиом. лёгок на помине to talk big / large / tall разг. — хвастать, бахвалиться to talk smb.'s head off, to talk a donkey's hind leg off разг. — заговорить до смерти you can't talk разг. — не тебе говорить, ты бы лучше помалкивал - talk against time - talk turkey... смотреть

TALK

talk 1. [tɔ:k] n 1. разговор, беседа straight ~ - откровенный разговор, разговор начистоту idle [intimate, disjointed] ~ - пустой [интимный, бессвязн... смотреть

TALK

talk [tɔ:k] 1. n 1) разгово́р; бесе́да; a heart-to-heart talk разгово́р по душа́м;to fall into talk разговори́ться 2) ле́кция, бесе́да 3) слу́хи, то́... смотреть

TALK

talk: translationSynonyms and related words:accent, accents, address, advertise, after-dinner speech, air, allocution, analyze, argot, assignment, babb... смотреть

TALK

Talk: übersetzungMagnesiumsilikathydrat* * * Tạlk1 〈m. 1; unz.; Chem.〉 sehr weiches, blättriges od. schuppiges Mineral, das sich fettig anfühlt, Besta... смотреть

TALK

talk: translationⅠ. talk UK US /tɔːk/ verb [I] ► to say things or speak to someone: talk about/of sth »In Tokyo markets, the only thing people want ... смотреть

TALK

Talk: übersetzungTalk (Talcum, Balpum), Mineral, wasserhaltiges Magnesiasilikat, H2Mg3Si4O12 (63,5% SiO2 31,7% MgO, 4,8% H2O; statt MgO auch FeO). Nich... смотреть

TALK

• All talk and no cider (no do) - Много слов, а мало дела (M)• Big talking, but little saying - Много говорено - мало сказано (M), Семь верст до небес ... смотреть

TALK

• ___ Radio (1988 Oliver Stone movie) • 'In all labor there is profit, but mere ___ leads only to poverty': Proverbs • Act the rat • Address • Arbitra... смотреть

TALK

1. n 1) розмова, бесіда; straight ~ відверта розмова; to fall into ~ розговоритися; to have a ~ with smb. поговорити з кимсь; to make a ~ починати розмову; 2) лекція, бесіда; 3) базікання, пуста розмова; 4) pl переговори; 5) розмови, чутки, поголоски, пересуди, побрехеньки; 6) предмет розмов (пересудів); 7) розм. мова, діалект, жаргон; ♦ ~ film звуковий фільм; that's the ~! оце добре!; це те, що треба!; 2. v 1) говорити; розмовляти; спілкуватися; to ~ with smb. розмовляти з кимсь; to ~ at smb. висловлювати зауваження на чиюсь адресу; 2) розмовляти певною мовою; to ~ English розмовляти по-англійському; 3) розпускати плітки (чутки); 4) доводити розмовами (до чогось); 5) переконувати, умовляти; 6) обговорювати; радитися; ♦ ~ away а) забалакатися; б) базікати без угаву; ~ back заперечувати; грубіянити; ~ down перекричати (когось); примусити (когось) замовкнути; ~ into умовити, переконати; ~ out а) вичерпати тему; б) говорити гучно (виразно); в) затягувати дебати, щоб відстрочити голосування; ~ out of відговорювати, відраджувати; ~ over а) обговорювати докладно; дискутувати; б) умовляти, переконувати; схиляти на свій бік; ~ round уникати суті справи; ~ to лаяти, вичитувати; ~ up а) вихваляти; б) розм. говорити голосно й виразно; в) заперечувати; грубіянити; ♦ to ~ against time а) намагатися додержувати регламенту; б) говорити, щоб виграти час; to ~ big (large, tall) хвастати; розмовляти зарозуміло (згорда); to ~ (cold) turkey амер. розм. а) говорити діло, розмовляти по-діловому; б) говорити відверто; to ~ Greek (Hebrew, Double-Dutch, gibberish) говорити незрозуміло; to ~ horse хвастати, вихвалятися; to ~ smb. to death замучити когось розмовами; to ~ through one's hat говорити дурниці; верзти нісенітниці; to ~ to death наговоритися досхочу; how you ~! розказуйте)!; ~ of the devil and he will come (and he is sure to appear) про вовка помовка, а вовк і тут; ~ing of it до речі.... смотреть

TALK

I n 1. розмова, бесіда 2. лекція, бесіда 3. pl переговори - exacting ~s важкі переговори - exploratory ~s попередні переговори, що визначають позиції сторін - informal ~ неофіційні переговори - on-off ~s розм. переговори з перервами - peace ~s мирні переговори - preparatory ~s підготовчі переговори - prospective ~s очікувані переговори - substantive ~s переговори з основних питань - summit ~s переговори на найвищому рівні - top-level ~s переговори на найвищому рівні - in the course of the ~s у ході переговорів - process of ~s процес переговорів - revival of the ~s відновлення переговорів - at the start of the ~s на початку переговорів - to defer ~s відкладати переговори - to draw a country into the ~s втягнути країну в переговори - to give a ~ on disarmament прочитати лекцію/ провести бесіду про роззброєння - to have a ~ with smbd. поговорити з кимсь - to impede ~s затруднити переговори - to subvert ~s зривати переговори - Strategic Arms Limitation Talks переговори з обмеження стратегічних озброєнь (ОСО) II v 1. говорити; розмовляти; спілкуватися 2. переконувати, умовляти - to ~ politics говорити про політику - to ~ treason вести злочинні розмови - to ~ against time a) намагатися додержувати регламенту b) говорити, щоб виграти час - to ~ at smbd. висловлювати зауваження на чиюсь адресу - to ~ smbd. into agreement добитися згоди когось - to ~ smbd. into (doing) smth. вмовити когось зробити щось - to ~ out парл. затягувати дебати, щоб відкласти голосування - to ~ over smth. (детально) обговорювати щось - to ~ over the matter обговорити питання... смотреть

TALK

1. v1) говорити; розмовляти2) розпускати плітки, чутки3) обговорювати, радитися- talk away- talk back- talk down- talk into- talk out- talk out of- tal... смотреть

TALK

transcription, транскрипция: [ tɔ:k ]talk vi infml Okay, Kowalski, talk! Давай, Ковальский, признавайся! Has the accused man talked yet? Обвиняемый уже... смотреть

TALK

говорить; разговаривать (about, of - о чем-л.; with - с кем-л.); болтать, говорить пустое; сплетничать, распространять слухи читать лекцию (on); заговорить (о допрашиваемом) разговор; беседа; (pl.) переговоры; лекция, беседа пустой разговор, болтовня; слухи, толки; предмет разговоров, толков; (attr.) говорящий talking - говорящий; разговорчивый; выразительный... смотреть

TALK

I vi infml Okay, Kowalski, talk! — Давай, Ковальский, признавайся! Has the accused man talked yet? — Обвиняемый уже раскололся? II vt infml 1) We're talking high prices — Разговор идет о высоких ценах 2) They don't just talk a good game, they play it — Они не только разглагольствуют о хорошей игре, но и играют хорошо... смотреть

TALK

I -en тальк II -en, -er диал. см. tallerken

TALK

nразговор, беседа; процесс вербального обмена в социальной жизни. * * *сущ.разговор, беседа; процесс вербального обмена в социальной жизни.

TALK

m -(e)s1) мин. тальк2) тестообразная ( клейкая ) масса3) дурак, простофиля

TALK

Rzeczownik talk m тальк m

TALK

Бесідарозмовадоповідьобговорюватиобговоритиговорити

TALK

Talk m -(e)s мин. тальк

TALK

употребляется в сочетаниях- cross talk

TALK

v. разговаривать, беседовать, говорить, поговаривать; переговариваться, связываться; читать лекцию; болтать, говорить пустое; распространять слухи, сплетничать... смотреть

TALK

та́лькtalk pudrası — та́льк

TALK

[тальк]mтальк, пудра (kosmetyczny)

TALK

n. разговор, беседа, лекция, пустой разговор, болтовня, слухи, слух, толки, предмет разговоров, предмет толков, переговоры

TALK

произн. тальктальк

TALK

бесідарозмова доповідь обговорювати обговорити говорити

TALK

1) (телефонный) разговор; разговаривать (по телефону) 2) ответ на вызов • - any-key talk - double talk

TALK

mтальк

TALK

talk: translationSee: DOUBLE-TALK, PEP TALK, SALES TALK, SWEET TALK.

TALK

{tal:k}1. тальк

TALK

взаимодействовать, общаться - cross talk - talk to mainframe computers

TALK

tɔ:kбеседа, разговор

TALK

mтальк m

TALK

1) толки2) беседа– empty talk

TALK

— cross talk

TALK

mтальк

TALK

1. noun разговор 2. v говорить (vi) 3. adj говорящий

TALK

mтальк

TALK

Обсуждать

TALK

балакати, розмовляти, говоріть, порозмовляти

TALK

{to }talk: to mainframe computers

TALK

(n) беседа; лекция; разговор

TALK

толки, беседа - empty talk

TALK

Тальк

TALK

(v) разговаривать

TALK

♂, Р. ~u тальк

TALK

разговаривать

TALK

Тальковый

TALK

m тальк

TALK

Тальк

TALK

сало

T: 59